<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>文脈自由文法 | Shino&#039;s Mind Archive</title>
	<atom:link href="https://shinoarchive.com/contents/tag/%E6%96%87%E8%84%88%E8%87%AA%E7%94%B1%E6%96%87%E6%B3%95/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shinoarchive.com</link>
	<description>-シノの脳内図書館-</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Feb 2021 00:55:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「uvwxy定理/反復補題」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3458/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3458/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2021 03:21:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[uvwxy定理]]></category>
		<category><![CDATA[反復補題]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由言語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3458</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3458/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「グライバッハ標準形」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3419/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3419/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2021 05:05:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[グライバッハ標準形]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3419</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3419/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「チョムスキー標準形」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3381/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3381/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2021 04:13:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[チョムスキー標準形]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3381</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3381/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「正規言語と文脈自由言語」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3356/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3356/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 03:34:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[dfa]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由言語]]></category>
		<category><![CDATA[正規言語]]></category>
		<category><![CDATA[決定性有限オートマトン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3356</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3356/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「最左導出と導出木」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3313/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3313/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2021 02:58:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[導出木]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<category><![CDATA[最左導出]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3313</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3313/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>オートマトン・言語と計算理論「文脈自由文法」</title>
		<link>https://shinoarchive.com/contents/3285/</link>
					<comments>https://shinoarchive.com/contents/3285/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[shino.20191228]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2021 02:48:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[講座系]]></category>
		<category><![CDATA[cfg]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由文法]]></category>
		<category><![CDATA[文脈自由言語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shinoarchive.com/?p=3285</guid>

					<description><![CDATA[本シリーズでは、以下の本に沿って解説を書いている。 オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)オ-トマトン・言語と計算理論 (電子情報通信レクチャーシリーズ B- 6)www.amazon [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://shinoarchive.com/contents/3285/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
